Gezelligheid Tijd(ヘゼリフハイト ティヒト)はオランダ語。 適当な日本語訳は無いが、強いて言うなら、『ほっこりした時間』と思っていただければ何となくニュアンスはつかめるはず。 例えば... 夕暮れどき,電灯を点けるかわりにキャンドルを灯しポットをコーヒーでみたして,磨きあげられた大きな窓から外を眺めながら、一家は gezelligheid に浸りきる。 例えば…夜中の2時に人気のない一方通行の道路を逆に走っていたら向こうからパトカーがやって来たとする。かれらはたぶん路肩に寄ってあなたを通してくれる。こんな実害のない違反者を逮捕するよりほかに幾らでも重要な仕事はあるのだから。 そんな時間、なんかええやん。
うおーもしやオレが愛してやまない[28days later]のサントラ曲では?さすがですわーhttp://bit.ly/3pHAYp これもすきなんですよねーhttp://bit.ly/eRhAYi かんけいないけどこれもww
>sinさんそうなんですよ!さすが、映画を良く観て聴いてますね〜。やっぱホテルはアンビエントが似合う希ガス。両方とも初聴ですが、いいですね〜。チープな音と轟音がうまい!w
うおーもしやオレが愛してやまない[28days later]のサントラ曲では?
返信削除さすがですわー
http://bit.ly/3pHAYp これもすきなんですよねー
http://bit.ly/eRhAYi かんけいないけどこれもww
>sinさん
返信削除そうなんですよ!さすが、映画を良く観て聴いてますね〜。
やっぱホテルはアンビエントが似合う希ガス。
両方とも初聴ですが、いいですね〜。チープな音と轟音がうまい!w